Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Андалузии" (Кости - 22)


Салон "Тайны Андалузии" (Кости - 22)

Сообщений 61 страница 90 из 1000

1

http://savepic.su/4994999.jpg

Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

Отредактировано Сантьяго Агирре (2015-04-14 09:47:02)

0

61

Джулио, можно утопить в нем кого, если не доставит... *пожал плечами*
Рафаэль Альтамира, без проблем. Мне тушу охотника, привязанного к люстре в окружении удобных инструментов для снятия кожи. Полосочками...

Я ушел.

0

62

Сантьяго Агирре, я искренне рад, что буду любоваться вашим лицом и именем входя в кости *улыбнулся* я не планировал собирать. я удивляюсь стремительности. но это хорошо, как по мне. движение - жизнь)

0

63

Сезар Альварес де Таледо написал(а):

на службе начался очередной вертеп, который явно стремится перерасти в бордель.

Возьмите меня с собой! *хохочет* Я сниму, что скажете)
Рафаэль Альтамира, *смотрит укоризно* Ждете милости от природы?)
Педро Хименес, славной сиесты, маркиз. *принес кофе*
Сантьяго Агирре, *устроил чашечку на подносе возле графа*
[dice=1936-7744-11616-3:6:0:]

0

64

Педро Хименес, да, сегодня я проявил изрядную прыть в данном вопросе) /улыбнулся/ Хотите кофе?

0

65

Джулио, спасибо, вы очень добры) /благодарно кивнул/

[dice=3872-5808-7744-3:6:0:]

0

66

Джулио, радостно принял кофе* рад видеть, ваше высочество)

Сантьяго Агирре, с удовольствием, вот меня угостили уже *улыбнулся*

0

67

Джулио написал(а):

Рафаэль Альтамира, *смотрит укоризно* Ждете милости от природы?)

От моей - не дождаться. *сокрушенно покачал головой и заглянул в опустевший стакан.*

Педро Хименес написал(а):

буду любоваться вашим лицом и именем входя в кости

"Я войду в твои кости и кровь, как входит дым сигареты в твои испорченные раком легкие, о любовь моя..."(с)

0

68

Педро Хименес, значит все в порядке)

0

69

Рафаэль Альтамира, сеньор романтик? ,)

я вне игры, сбегаю через пол часа в реал.

0

70

Рафаэль Альтамира, *долил вина*
Сеньоры! Быки меня ждут. Веселого дня! *сбежал*

0

71

Педро Хименес, как любой, чья работа от романтики далека. А еще я чудовищно сентиментален.

0

72

Джулио написал(а):

Быки меня ждут.

*проводил задумчивым и несколько озадаченны взглядом аппетитную задницу парнишки* Приятного дна... тьфу, дня.

0

73

/озадаченно подбрасывает в ладони кости, смотря как расходятся все/ Удачи, сеньоры!
Что ж теперь не бросать? Бросать не бросать, вот в чем вопрос?)

0

74

Сантьяго Агирре, бросать. И начинать снова! А потом снова бросать.

0

75

Рафаэль Альтамира, предпочитаю просто продолжать /уголки губ дрогнули/

[dice=1936-1936-9680-3:6:0:]

0

76

Сантьяго Агирре, *взгляд как коснулся его губ, так и не может отпустить.* Я проиграл.

0

77

Рафаэль Альтамира, а вы бросали? /как-то упустил момент/

0

78

*вернулся, снова скинул плащ и занял облюбованное ранее кресло возле окошка*
Возьмете на несколько кружков обратно?

0

79

Руис Виктор Эрерра, присоединяйтесь, лейтенант. Проверим какая в армии сила)

0

80

Сантьяго Агирре, думаете, сила армии в умении бросать кости?)
[dice=5808-1936-7744-3:6:0:]

0

81

Рафаэль Альтамира написал(а):

Игрок кинул 3 куба с 6 гранями

Результаты броска : (5 + 3 + 1)=9

0

82

Руис Виктор Эрерра, приветствую , сеньор Эррера. Не имел чести узнать ваше звание, так что обращаюсь по-свойски.

0

83

Руис Виктор Эрерра написал(а):

думаете, сила армии в умении бросать кости?)

Армия должна быть сильна во всем)

Рафаэль Альтамира, вы проиграли. Расскажите тогда нам, что же в вашем понимание незаконная сиеста?

0

84

Рафаэль Альтамира, и вам доброго дня, сеньор. *кивнул, вполне в салоне можно обходиться без чинов. И даже лучше... Наверное*
Сантьяго Агирре, хехе! Согласен! И да, если удача не на стороне твоих войск, то даже попутный ветер в паруса может привести к трагедии и проигрышу*кивнул*

0

85

Руис Виктор Эрерра, именно так, несущественных деталей не бывает. Важно все, и угождать Фортуне тоже.

0

86

Сантьяго Агирре, я бы лучше показал... *чуть улыбнулся* Законы - штука разная. Например, если вы проводите сиесту с любимым мужчиной, по церковным законам это противоправное и подсудное дело. А ведь какое хорошее время, когда зной располагает к полной открытости чувств и тел... Есть и другие занятия, которые в сиесту, не нарушая ее, могут выглядеть незаконными, формально.

[dice=5808-9680-3872-3:6:0:]

0

87

Руис Виктор Эрерра написал(а):

если удача не на стороне твоих войск, то даже попутный ветер в паруса может привести к трагедии и проигрышу

*Задумался, хмуро усмехнулся, ушел на минуты в свои мысли*. Давно в армии, сеньор Эррера? Где довелось служить?

0

88

Рафаэль Альтамира, может быть вам и предоставится случай показать, а то, быть может, я не до конца понял тонкости ваших намеков /вновь дрогнули губы/

[dice=3872-3872-3872-3:6:0:]

0

89

Сантьяго Агирре написал(а):

тонкости ваших намеков

*Расхохотался, не удержавшись* Ах вы язвец!

0

90

Рафаэль Альтамира, давненько... Ходил на навио второго ранга "Санта Текла" в чине лейтенанта. Меньше года как списан на сушу из-за травмы... *хрипло усмехнулся. Очень не любит об этом говорить*
Сантьяго Агирре, хороший полководец должен учитывать все, даже выверты Фортуны*вторит)*
[dice=5808-7744-5808-3:6:0:]

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Андалузии" (Кости - 22)