Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Андалузии" - 18


Салон "Тайны Андалузии" - 18

Сообщений 211 страница 240 из 658

1

http://savepic.su/4994999.jpg
Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

0

211

Матео Вега написал(а):

Не заметил ни одного страдальца *резко поднялся из кресла*

*оказался с ним практически нос к носу, чуть отшатнулся*

Матео Вега написал(а):

Одни радостные лица, довольные, что судьба "быть с Матео" обошла их стороной)

- Святая Венера, как больно вас, оказывается, обидели отказом... - хмыкнул, поднес Матео вина.

Матео Вега написал(а):

Поделитесь - кого вы приметили, а то теперь я буду не спать от любопытства.

- Ну, вот и вы ночь не поспите) Мы квиты, неправда ли? - сложил руки на груди, смотрит острым прищуром на лицо сеньора.

Отредактировано Михаэль Люсия Фернанду (2015-03-20 15:41:29)

0

212

Михаэль Люсия Фернанду, да, мы квиты - я не люблю долги и с удовольствием предоставил вам шанс поквитаться *кивнул, отстраняясь* Не переживайте, Михаэль, это не обида - это вынужденная скука, а от скуки я не пью.
Сдается мне, что Педро загулял...
Кинем еще? Не хочу на старые дрожжи игру разводить.
[dice=5808-1936-11616-3:6:0:]

0

213

Матео Вега,
- Я не переживаю, я всего-навсего предлагаю вам выпить. - пожал плечами. - Просто в одиночку не особенно...эм...уместно.

Матео Вега написал(а):

я не люблю долги и с удовольствием предоставил вам шанс поквитаться *кивнул, отстраняясь*

- То есть я долг отдал вам только потому, что вы сделали мне реверанс? - повел бровью. - Сеньор, Матео, это не очень вежливо. Особенно мовитон в том, что вы, сделав это, еще и посмели вслух озвучить своё неуместное плие. *коснулся пальцами руки*

[dice=7744-5808-9680-3:6:0:]

0

214

Михаэль Люсия Фернанду, вызовете меня на бой? Впрочем, забыл - местные дворяне не мараются битвами с трактирщиками *белозубо осклабился* Жду задания *скрестил руки на груди*

0

215

Какое изящное фехтование словами)
Господа, а слабо стихотворную дуэль на арене?)

0

216

Матео Вега,
*кинул в морду перчатку, чтоб не скалился* - Мои хозяева графья! Я тоже граф, но не по крови. И не имею привычки разделять людей по титулам. В моей градации все проще! Добро и зло, доблесть, честь и отвага против трусости и мерзкого чинопочитания! Знакомые слова?
*вскинул подбородок вверх* - То, что я вызвал вас на дуэль, думаю, объяснять не надо? Только перчатку мою не потеряйте. А задание весьма простое. - прищурился и чуть улыбнулся. - Поцелуйте меня. В губы.

0

217

Поздравляю доживших до вечера пятницы!

/возник на пороге с бутылкой вина/

[dice=11616-3872-1936-3:6:0:на следующий кон]

0

218

Ринальт Ру Ле Бо написал(а):

а слабо стихотворную дуэль на арене?)

а что, здорово было бы.

Михаэль Люсия Фернанду, скажите все, что думаете о Матео в стихах)

0

219

Какие страсти /заметил задумчиво, наблюдая вызов/ Нет, определенно вечер пятницы)

Педро Хименес, маркиз /кивнул/ Вы сегодня задумчиво прекрасны, желаете вина?)

0

220

Сантьяго Агирре, доброго вечера)

[dice=1936-3872-9680-3:6:0:]

0

221

Педро Хименес написал(а):

скажите все, что думаете о Матео в стихах)

- Боюсь, цензура это не пропустит)
Сантьяго Агирре, И вас с этим прекрасным праздником!)

0

222

Михаэль Люсия Фернанду написал(а):

*кинул в морду перчатку, чтоб не скалился*

Не потеряю*поймал перчатку зубами, надел на руку* Мне нет дела до ваших привычек, но интересно наблюдать, как на миг с вас сползла ваша снисходительная жизнерадостность.

Да, задание слишком простое, чтобы представлять интерес - лучше что-нибудь сниму за отказ его выполнять. Что снимать и когда встреча на Арене?

Педро Хименес,

Михаэль Люсия Фернанду написал(а):

- Боюсь, цензура это не пропустит)

Большой фантазии не надо - видимо, все то, что думаете вы, маркиз) Теперь у вас есть единомышленник.

Отредактировано Матео Вега (2015-03-20 16:07:14)

0

223

Михаэль Люсия Фернанду написал(а):

цензура это не пропустит)

а судьи кто? ,) *улыбнулся* снимите что-то, если вдруг.

Сантьяго Агирре написал(а):

Вы сегодня задумчиво прекрасны, желаете вина?)

желаю, угостите? как ваш вечер пятницы? пьяный?

0

224

Матео Вега написал(а):

Да, задание слишком простое, чтобы представлять интерес - лучше что-нибудь сниму за отказ его выполнять

*снисходительная жизнерадостность и откровенная скука вернулась на лицо* - Ну, черт возьми, я так и знал... Да, ваших поцелуев достойны только те, кто их не хочет. Снимите перчатку, сударь, вы её растянете. И можете считать заданье выполненным.
А что касается арены...давайте вечером сегодня? Запиливайте ход, и я приду)

0

225

Матео Вега написал(а):

Большой фантазии не надо - видимо, все то, что думаете вы, маркиз) Теперь у вас есть единомышленник.

нет, дрогой трактирщик, у меня для вас эксклюзивные гадости ,)

0

226

Матео Вега написал(а):

Большой фантазии не надо - видимо, все то, что думаете вы, маркиз) Теперь у вас есть единомышленник.

- Позвольте полюбопытствовать, и что же думает о вас маркиз?

0

227

Педро Хименес написал(а):

желаю, угостите? как ваш вечер пятницы? пьяный?

Желаю, дон Педро) И я намерен сделать этот вечер пьяным, пока еще не успел.

Сеньоры, кто-то что-то еще кидает?)

0

228

Кидаю в любой кон, куда уж попаду)
[dice=1936-1936-3872-3:6:0:]

0

229

Сантьяго Агирре написал(а):

Желаю, дон Педро) И я намерен сделать этот вечер пьяным, пока еще не успел.

звучит жизнеутверждающе, затмение мы пережили в третьем часу солнышко светит ярче, чем в полдень

0

230

Михаэль Люсия Фернанду написал(а):

ваших поцелуев достойны только те, кто их не хочет

Вы его и не хотели, сеньор - вы хотели лишь некоего подобия покорности. А это не ко мне *аккуратно снял перчатку, оставляя на спинке кресла*

Педро Хименес написал(а):

у меня для вас эксклюзивные гадости ,)

То есть, стоит ждать поэму?)

Михаэль Люсия Фернанду написал(а):

Позвольте полюбопытствовать, и что же думает о вас маркиз?

Полагаю, лучше обратиться к первоисточнику, который тут присутствует)

Сантьяго Агирре, я - точно нет, граф. У меня дела на Арене

Пока прощаюсь, господа.

0

231

Педро Хименес, да, было красиво, но в юности все выглядело куда эффект неё) /откупорил бутылку белого вина и разлил по бокалам, подавая один маркизу/

Кто-то ещё из сеньоров желает вина?

0

232

Матео Вега написал(а):

Вы его и не хотели, сеньор - вы хотели лишь некоего подобия покорности.

- О, как же вы не правы, сударь) Но ваша воля так считать) - качнул головой, забрал перчатку.

0

233

Матео Вега написал(а):

Полагаю, лучше обратиться к первоисточнику, который тут присутствует)

Матео хочет комплиментов ,)

Матео Вега написал(а):

То есть, стоит ждать поэму?)

нет, поэма без эмоций невозможна *обреченно*

Сантьяго 17
Педро 15
Михаэль 9

0

234

Матео Вега, удачи на Арене, хорошее место, чтобы прочистить...чакры...

0

235

Если больше никто не кидает...
Михаэль Люсия Фернанду,  вам задание хорошо провести время на Арене и вернуться живым.

0

236

Сантьяго Агирре,
Благодарю, сеньор!) Вы всегда весьма доброжелательны ко мне) и это подкупает) - махнул рукой, попрощавшись.

0

237

[dice=11616-11616-1936-3:6:0:]

0

238

Сантьяго Агирре написал(а):

вам задание хорошо провести время на Арене и вернуться живым.

Стало быть, мне вы не желаете вернуться)))

0

239

Матео Вега, я вам пожелал удачи, остальной на ваше усмотрение)

[dice=3872-7744-3872-3:6:0:]

0

240

Матео Вега написал(а):

Стало быть, мне вы не желаете вернуться)))

вернитесь уже - всех разогнали *укоризненно* только поиграть собрался

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Андалузии" - 18