Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 19)


Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 19)

Сообщений 811 страница 840 из 1000

1

http://savepic.su/4994999.jpg
Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

0

811

Сезар Альварес де Таледо написал(а):

"Охоту на Снарка"

Не читал. Смените произведение?

0

812

Матео Вега написал(а):

*закатил глаза*

Вам дурно или просто вы не любите поэзию абсурда? *посмеивается*

0

813

Ксавье Ламбер написал(а):

Не читал. Смените произведение?

Тогда "Алису в Зазеркалье"

0

814

Ксавье Ламбер, негласные. Те, которые известны аборигенам и совершенно неочевидны простым и прямолинейным воякам*развел руками*

0

815

Сезар Альварес де Таледо, не обижайтесь, но не люблю невролинговый флуд - сидит капитан Ламбер и подбирает трактирщику и дворянам рольки из мультов или книжек, написанных века спустя)

0

816

Матео Вега написал(а):

так и до мультиков дойдет...

А вы перечитайте "Алису..." и "Снарка" в сознательном возрасте) Может тогда поймете))

0

817

Матео Вега, я запомню)

0

818

Матео Вега,
Не ворчите, сударь. Лучше идите спать... - помахал рукой.
Руис Виктор Эрерра,
- Боюсь, для гиппопотама вы слишком грациозны, сеньор)

0

819

Сезар Альварес де Таледо,
Хорошо. Вы уже имеете роль и еще хотите.

Сезар Альварес де Таледо, - Труляля
Михаэль - Траляля
Матео Вега - Лев.
Руис Виктор Эрерра - Устрица.
Я - Пудинг.

Отредактировано Ксавье Ламбер (2015-03-27 23:10:14)

0

820

[dice=9680-9680-11616-3:6:0:]
[dice=1936-9680-1936-3:6:0:за Михаэля]

0

821

Руис Виктор Эрерра,
Что особенного в местных аборигенах, что Вас так напрягло? Не стесняйтесь сказать прямолинейно. Обиняки иногда очень трудно понять правильно и вообще понять.

0

822

Матео Вега написал(а):

сидит капитан Ламбер и подбирает трактирщику и дворянам рольки из мультов или книжек, написанных века спустя)


Я и инсультную белку на баобабе могу изобразить исключительно, по-капитански, изящно подергивая судорожно ножкой.

0

823

Михаэль Люсия Фернанду, значит это новый вид - Hippopotamus venustus *рассмеялся*
Ксавье Ламбер, ничего особенного, капитан. Просто я не увидел границы между... Скажем так, ответьте мне вы: если б я был матрос ваш, разве здесь, в этом салоне, перестал бы им быть? *внимательно посмотрел*

0

824

[dice=9680-3872-3872-3:6:0:]

0

825

Ксавье Ламбер написал(а):

Я и инсультную белку на баобабе могу изобразить исключительно, по-капитански, изящно подергивая судорожно ножкой.

Полцарства за это зрелище!)))

0

826

Руис Виктор Эрерра,
В этот салон я со своими матросами не хожу. *посмеивается* У них свои салоны и напитки в Кадисе.

Руис Виктор Эрерра написал(а):

Скажем так, ответьте мне вы: если б я был матрос ваш, разве здесь, в этом салоне, перестал бы им быть?


Еще более просто и ясно изложить можете? Назовите дверную ручку дверной ручкой, а не приспособлением с пружинным механизмом, осуществляющим размыкание дверного полотна с косяком.

0

827

Ксавье Ламбер, могу, конечно. *кивнул и настрочил на бумаге несколько строк. в лс*

0

828

Сезар Альварес де Таледо,
Мне и полКордобы сгодится, но заработайте сначала ночными бдениями у замужних сеньор. *улыбнулся*

0

829

Михаэль Люсия Фернанду,
От игры не отвертитесь.

[dice=7744-7744-5808-3:6:0:]

и мой бросок
[dice=3872-7744-5808-3:6:0:]

0

830

Ксавье Ламбер написал(а):

но заработайте сначала ночными бдениями у замужних сеньор

Я у них не зарабатываю) У нас все на безвозмездной основе) Но если донне хочется сделать мне подарок, разве я могу запретить ей это?)

0

831

Ксавье Ламбер, А мне нравится с вами играть!)

0

832

Сезар Альварес де Таледо,
Можете. Другой вопрос, что не делаете этого. *улыбнулся*

Михаэль Люсия Фернанду,
Капитан рассеян и не заметил благородного броска виконта де Таледо за Вас. Впрочем, его благородство на два очка позади моего.)

0

833

Ксавье Ламбер,
Капитан прекрасен в своей рассеянности и легкой руке) Но я избираю первый бросок. Исключительно потому что он был первым)

0

834

Так кому в итоге я продул?

0

835

Михаэль Люсия Фернанду,
Самое пикантное в том, ни ни Вы, ни я не проиграли и не выиграли при любом раскладе. Так что можно  наслаждаться выбором бесконечно.)

Сеньоры, доброй ночи. Спасибо за игру.)
*взял курс на спальню*

0

836

Руис Виктор Эрерра,
Вы продули сразу двоим) и жаль, не мне)

0

837

Ксавье Ламбер написал(а):

Можете. Другой вопрос, что не делаете этого.

*пожал плечами* Донне приятно сделать мне подарок. И я их понимаю, сам люблю дарить подарки. Вот только дамам нужны от меня не материальные дары) А нечто более эфемерное... и приятное)

0

838

Михаэль Люсия Фернанду, и распугал всех своим проигрышем*смеется. Точно талант*

0

839

Руис Виктор Эрерра написал(а):

Так кому в итоге я продул?

Поскольку капитан отправился спать, а Михаэль отказался от победного броска, остаюсь только я.
Задание - придумайте ситуации, в которых вы спасли одного из нас... или один из нас оказал вам большую услугу) То есть, с вас две ситуации со спасением)

0

840

Руис Виктор Эрерра,
Не правда, мы с Сезаром не из пугливых)
Труляля и Траляля, блин)
*ржот сидит в кулак*

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 19)