Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Маленький Париж" (кости 23)


Салон "Маленький Париж" (кости 23)

Сообщений 211 страница 240 из 1000

1

http://savepic.su/4994999.jpg
Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

А также вниманию сеньоров:
Новая флудоигра: Коллегия Бардов.
Заходим, радуемся жизни, делимся талантом.

Отредактировано Педро Хименес (2015-04-28 21:29:52)

0

211

Рамон Сангриенто, этот вопрос и был им, но если вам так угодно...*чуть прищурился, изучая черты лица собеседника* с кем бы вы связали жизнь из жителей Кордовы, кроме ваших господ, конечно, это само собой разумеющееся.

0

212

Руис Виктор Эрерра, У меня нет четкого ответа на данный вопрос. Со многими и ни с кем. Со всеми и с одним. В один момент мне нравится один, в другой двое, в третий еще больше. Сейчас я бы попробовал с вами. Почему нет?

0

213

Рамон Сангриенто, заинтриговали...*ожидал совсем иной ответ, но принял и этот. Тем более, что действительно удивлен* и как бы вы видели наш... Кхм, союз?

0

214

Руис Виктор Эрерра, - саблезубый кролик. Или такой же заяц. Белый, пушистый, и безобидным кажется, но если тяпнет - то швы накладывать придется.
Рамон Сангриенто, - вы зверь весьма известный, но в природе вас не существует. Цербер трехголовый. Охраняете своего господина, верно служите ему. Но ликов у вас гораздо больше, чем один.
И прекрасный я - чудо-юдо рыба кот. Я лапочка-зайка, но иногда полезно помолчать.

0

215

Руис Виктор Эрерра, Интересным. Вы бы не знали, как вести себя со мной - это в первую очередь. Вы не благородного происхождения, но всё же лучше, чем я по родословной. Мои привычки защиты вас бы вводили в некоторое замешательство. Но при этом мы были бы довольно схожи - у вас военная выправка и привычки, у меня хорошая дрессура, которая даёт тот же эффект. Открыто я бы не заключал вас в кокон, но некое... подобие было бы, вы бы были мне дороги, а без обволакивания защитой того, кто дорог... сложно назвать такие отношения хоть союзом, хоть чем-то бОльшим *отпил немного и по привычке на просвет посмотрел на вино, но посмотрел так, что через бокал было видно лицо собеседника. Рамон мысленно улыбнулся*

0

216

Михаэль Люсия Фернанду, *улыбнулся, даже посмеиваясь* Единый лик в трех частях или же три лика одной части. Спасибо, было интересно.

Продолжим, сеньоры, нашу беседу и дальше вместе с костями.
[dice=7744-1936-5808-3:6:0:]

0

217

Рамон Сангриенто, занятно*хмыкнул, мысленно представляя подобного рода дружбу.* Схоже с отношениями старшего брата к младшему. И кстати, я благородного происхождения, но не наследую титулов и землю. Они перешли первенцу нашего рода.
Михаэль Люсия Фернанду, кролик... Занятно.
[dice=3872-1936-5808-3:6:0:]

0

218

Рамон Сангриенто, Руис Виктор Эрерра, рад, что вы оценили, господа)
[dice=9680-1936-9680-3:6:0:последний кон]

0

219

Руис Виктор Эрерра, тогда всё еще несколько сложнее *только улыбнулся, убирая бокал и смотря уже напрямую в глаза собеседнику* Разве вам будет удобно принимать ухаживания и такого рода охрану вас от меня, который не благородного происхождения? *умолчал о настоящем происхождении, но оно уже и не важно*

0

220

Михаэль Люсия Фернанду, *прищурился, посматривая на сеньора* Как бы вы хотели провести ночь с каждым из нас?

0

221

Рамон Сангриенто, если вы докажете, что достойны моего уважения, то ваше происхождение будет иметь не столь важное значение, сеньор*провел подушечкой большого пальца по кромке своего воротника. Стало немного жарко. То ли от вина, то ли от прямых взглядов Рамона*

0

222

Руис Виктор Эрерра, Дайте только шанс и доказательства, по мере возможности, к вам поступят на проверку, сеньор *улыбнулся, переходя взглядом от глаз к губам и на скулы, очерчивая глазами их линии*

0

223

Рамон Сангриенто,
с вами я бы побродил по злачным улицам Кордовы. Не люблю центральные улицы, в них мало тайн. А вы, как верный пёс своего господина, уж наверное облазили все уголки города. Вот на них я бы посмотрел)
Руис Виктор Эрерра, а вот с Руисом я бы провел ночь у камина за беседой... *задумался, улыбнулся* Да...пожалуй, что так.

Разрешите откланяться, господа)

0

224

Михаэль Люсия Фернанду, Злачные места, значит... Смотря, что вы имеет ввиду *улыбается, вспоминая где же он был и что такого видел, что следует показывать людям* Как-нибудь я попробую вас отвести в некоторые такие места.
До встречи, сеньор *салютнул бокалом уходящему*

0

225

Рамон Сангриенто, шанс? Что вы имеете в виду? Я ж не королева французская, чтобы вам подвески свои вверять*легко и непринужденно рассмеялся, белозубо сверкая улыбкой. Да, цинга миновала, не успела поесть лейтенанта*
Михаэль Люсия Фернанду, как изменились ваши предпочтения с появлением некоторых... Нюансов*хмыкнул* хорошего вечера, сеньор Фернанду.

[dice=9680-5808-11616-3:6:0:]

0

226

Руис Виктор Эрерра, А было бы очень приятно *протянул руку и мягко взял ладонь собеседника в свою, притягивая к себе и целуя самые пальчики*

[dice=1936-9680-3872-3:6:0:]

Сеньор, кажется я вновь в вашей власти.

Отредактировано Рамон Сангриенто (2015-04-29 17:13:29)

0

227

Руис Виктор Эрерра написал(а):

как изменились ваши предпочтения с появлением некоторых... Нюансов*хмыкнул* хорошего вечера, сеньор Фернанду.

Нюансы в мои предпочтения привнес не я... *сверкнул глазами*
Рамон Сангриенто, Руис Виктор Эрерра, хорошего вечера, сеньоры. *откланялся и поспешно вышел*

0

228

Рамон Сангриенто, ахахаа! А вы юморист, сеньор Сангриенто*воспринял жест собутыльника, как изящную шутку. Поэтому руку убрал не сразу, как только ее коснулись чужие губы*
А мне везет. Хм, как выглядел бы ваш идеальной дом для старости?

0

229

Руис Виктор Эрерра, Огромный 2-х этажный деревянный дом в хвойном лесу. И есть еще один вариант *руку не убрали, уже хорошо, поцеловал еще раз, коснувшись кончиком языка пальца сеньора* Старый, как я, замок, на вершине города. Ограда - большой металлический забор и черные металлические ворота. С воротных столбов свисают горгульи, поглядывая каждого спутника.

0

230

Рамон Сангриенто, *все же ладонь забрал, а то шутка становится несколько откровенно смущающей. Выслушал, представил оба варианта* горгульи - чтобы никто не совался?
[dice=11616-5808-5808-3:6:0:]

0

231

*влез через окно* Доброго вечера

[dice=5808-1936-1936-3:6:0:]

0

232

Руис Виктор Эрерра, чтобы были внимательными - за ними наблюдают, что бы они не делали. Я про людей. Горгульи знают своё дело *мягко улыбнулся, возвращаясь взглядом к глазам*
Себастиан, вы решили позаимствовать чужую привычку?) Доброго вечера.

[dice=9680-3872-5808-3:6:0:Последний кон]

0

233

Рамон Сангриенто, а кто еще лазит через окно? *пытается вспомнить, лично он - обычно выпрыгивает, но можно и залезть*

0

234

Себастиан, кажется, это брат нашего доблестного лейтенанта Рафаэля. Он часто входил через окно)

0

235

Рамон Сангриенто, ну ничего, окон на всех хватит

0

236

Себастиан, главное не убейтесь. Кто же еще грешные души Кордобы будет очищать, отпуская их грехи? Кто вас заменит? Да никто, падре. Капитан, надеюсь, это понимает и хорошо охраняет вас.

0

237

Рамон Сангриенто, жаль, но вынужден вас покинуть. Служба не ждет.
и если не пропало желание - можем обговорить возможную игру в лс
Себастиан, вечера вам и до свидания.
*поднялся и вышел, прежде окинув взглядом оставшихся игроманов*

0

238

Руис Виктор Эрерра, нет, желание не пропало *улыбнулся* До встречи, сеньор. Напишите мне в ЛС, как будете готовы.

Пожалуй, я тоже откланяюсь. Пора садиться за пост. До встречи, падре)

0

239

Рамон Сангриенто, вы видите здесь где-то охраняющего капитана? *усмехнулся* Не бойтесь, святых отцов сейчас как собак нерезаных, и у большинства из них шансов убиться гораздо больше, чем у меня. Могу познакомить с парой таких тепличных цветков. Правда, им слегка за шестьдесят

0

240

И разбежались. Какой я страшный)

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Маленький Париж" (кости 23)