Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Кордовы" (кости 24)


Салон "Тайны Кордовы" (кости 24)

Сообщений 661 страница 690 из 1000

1

http://savepic.su/4994999.jpg
Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

А также вниманию сеньоров:
Новая флудоигра: Коллегия Бардов.
Заходим, радуемся жизни, делимся талантом.

Отредактировано Педро Хименес (2015-05-13 14:42:23)

0

661

Брат Хавьер,
- Моя дееспособность зависит в первую очередь от шайтан-машин, что под рукой) С некоторых, увы, не кидается) - улыбнулся и по традиции отпраздновал свой успех алкоголем. - Моим заданием будет...выпивка. Вы присоединитесь ко мне и выпьете первый бокал. Залпом. Дальше - как пожелаете, то все равно будете пить) Алкоголь в вашем полном распоряжении, любой. Могу поухаживать, у меня легкая рука) Откажетесь - снимайте рясу) Да, вы правы. Чудесный день!) - улыбнулся, глядя на монашека сквозь стекло бокала.

Отредактировано Михаэль Люсия Фернанду (2015-06-22 12:32:04)

0

662

Михаэль Люсия Фернанду, вино - напиток, благословленный Господом нашим, так что не вижу ничего плохого в том, чтобы радоваться этому дару *выбрал бутылку белого вина, налил половину бокала и выпил* За ваше здоровье, сеньор.

[dice=7744-1936-1936-3:6:0:]

0

663

Брат Хавьер,
*проследил взглядом, улыбнулся* - Эх...поучиться бы Руису у вас сговорчивости) Благодарю) - *кивнул и ответил тем же жестом, пригубив вино*

[dice=1936-9680-1936-3:6:0:]

0

664

Михаэль Люсия Фернанду, у меня достаточно смирения, чтобы принять проигрыш *улыбнулся, отставляя бокал и ощущая, как вино, смешиваясь с кровью, начинает изучать его организм на предмет устойчивости* А у лейтенанта гуляет гордыня) В следующий раз, когда увидите его, пошлите ко мне - я могу провести с ним беседу насчет вреда, приносимого гордыней нашим душам.

[dice=9680-1936-11616-3:6:0:]

0

665

Брат Хавьер,
- Он выслушает вас со смирением, и, возможно, даже спорить не будет, но сделает в итоге по-своему) - улыбнулся, прищурившись наблюдает за мсье богослужителем. - Да и мне отчасти нравится его гордыня. Без нее Виктор был бы не Виктор. А как он вспыхивает от некоторых высказываний или вольных действий! Чудо просто... - вздохнул. - У нас с ним однажды был опыт. Нет-нет, вы не то подумали, не тот опыт. А опыт совместного распития алкоголя. Он оооочень плохо его переносит. До сих пор, похоже, в обиде, что я так его напоил)
[dice=7744-1936-1936-3:6:0:]

0

666

Михаэль Люсия Фернанду, *при слове "опыт", который тут же, конечно, воспринял "как надо", порадовался, что не сможет покраснеть - алкоголь уже подкрасил его смуглые щеки румянцем* Да вы, сеньор, опытный подпаиватель) *сморщил нос на очередную ничья в кубиках* Да что ж такое! *фыркнул как кот*
[dice=11616-1936-9680-3:6:0:]

0

667

Брат Хавьер,
*Рассмеялся, весело глядя на покрасневшего юношу* - Поверьте, я никого не принуждаю к алкоголю, и ни в кого не вливаю насильно) Более того, сам могу остановить процесс, если вижу, что человеку от этого плохеет. Подпаивать - скорее профессиональный интерес. Очередная звездочка на фюзеляже)
[dice=7744-1936-1936-3:6:0:]

0

668

Михаэль Люсия Фернанду, О! вот вы и попались! Прошу - составьте для меня, себя и ... лейтенанта с маркизом винное меню на длинный приятный ужин. С чего нам лучше начать, чем продолжить - чтобы и похмелья не было, но приятное опьянение позволило расслабиться.

0

669

Брат Хавьер,
Вы правы, попался так попался, надо сказать... - задумался и улыбнулся. - Что ж, попробуем) Выполняя такие задания всегда опасаешься ударить в грязь лицом. Я не такой уж гурман, как могу показаться на первый взгляд. Алкоголь люблю, потому что мне это вкусно)
Я думаю, ужин был бы обязательно мясной, с обильным количеством свежей зелени. Прежде, чем приступить к еде, я бы сделал коньячный комплимент всем присутствующим. Далее следовал бы, исходя из самочувствия оных.
Мсье Хименесу предложил бы начать с красного сладкого или полусладкого, возможно, Абхазского. И только после остаивл его наедине с хересом. Возможно даже его полным тёзкой.
Лейтенант бы мучился пивом, приготовленным в бочке каберне савиньон, и даже не осмелился бы разбавить его соком или чем бы то ни было. Но, как говорится, пиво без водки - пустая трата времени. Добивать Руиса стоит кровавой Мэри - водка+томатный сок. Утром никакого похмелья, но найти он себя может где-нибудь на дороге в Хорватии)
Для вас, сударь я бы подобрал ликер. Шериданс, например? Вишневый. Не шоколадный. Вы похожи на него. Думаю, вам бы понравилось. А после, если бы вы пожелали, снова коньяк.
Я же наблюдал за всем этим, потягивая виски или ром. Мне не надоедаю эти напитки. Кажется, я нашел для себя абсолютный алкоголь.

Отредактировано Михаэль Люсия Фернанду (2015-06-22 13:49:18)

0

670

Михаэль Люсия Фернанду, *попытался представить такую прекрасную компанию, и даже задумал следующее, более интересное задание для проигравшего Фернанду* Спасибо, не сомневаюсь в том, что этот опыт тоже был бы запоминающимся) К сожалению, дела зовут и я вынужден покинуть вас.
До встречи, сеньор *удалился, держа в руках молитвослов*

0

671

Брат Хавьер,
Удачи вам в молитвах, мсье Хавьер) - откланялся, провожая монашека взглядом.

Отредактировано Михаэль Люсия Фернанду (2015-06-22 14:32:01)

0

672

*вошел, решительным шагом направляясь к креслу*
[dice=1936-9680-1936-3:6:0:]

0

673

Брат Хавьер,
Оценил уверенность передвижения. - Ух! кто-то здорово устал и не держится на ногах?)
[dice=7744-5808-3872-3:6:0:]

0

674

Михаэль Люсия Фернанду, ух ты! вы сделали это!) *неприкрыто раз выигрышу* Нет, я вполне себе бодр, просто считаю, что нужно использовать самую надежную точку опоры - мало ли какое задание можно получить.
Вот я вам сейчас задам эдакое - в прошлый раз вы рассказывали, что мы будем пить, а сейчас расскажите, какие интересные последствия гулянки мы могли бы обнаружить на следующее утро? *сидит в предвкушении* И да: "мы" - это я, вы, маркиз и лейтенант.

0

675

Брат Хавьер,
*Рассмеялся, с наслаждением глядя на то, как монашек горцует по комнате* - Вы, главное, к Хименесу тылом не оборачивайтесь) здесь. Кстати, ключики от нумеров все еще у него)
Ну, с лейтенантом все понятно) Это бренное тело начало сперва буянить, потом попросилось бы спать. Я бы, конечно же, вызвался помочь дойти до комнаты, где предполагалась бы его ночевка. Он бы отпирался, кричал "я сам!", но никуда бы не делся, пошел бы под присмотром. Собственно, до утра вы бы нас не увидели. Но, возможно, неоднократно бы услышали. Особенно лейтенанта) Мелодичного такого...звонкого...ух!) Утром он был бы очень потрепан, а я - доволен. Он поспешил бы уехать поскорее, и вряд ли присел бы в вашем присутствии)
Что же до вас с Хименесом...ммм...романтика) Вы бы остались в гостиной. Мсье Хименес предложил бы вам попробовать херес, названный его именем. Вы бы согласились, и вот тут вас бы увело. И вел бы вас именно маркиз. Куда-нибудь на балкон. Там красиво, там едва-едва занимается рассвет. А пол и резные перила обвиты теплым мягким зеленым плющом. Ну как здесь можно устоять? Особенно на ногах. Особенно перед маркизом. Утром травка была бы примята. Как, собственно, и ваша ряса. Но, я думаю, вы были бы не так нервозны, как лейтенант. А с маркизом договорились бы о скорой встрече. Теперь уже на его территории)
*приподнял бокал, улыбнулся, выпил за подобный итог. *

0

676

Михаэль Люсия Фернанду, кто бы мог подумать, что у вас могут роиться столь непристойные фантазии *чуть нервно перекатывает в пальцах кубики, делая вид, что нисколько не взволнован рассказом* Но про меня с маркизом вряд ли что сбудется - он привык к легкой добыче и вчера явно был разочарован) *вдруг резко кинул кости на стол*

[dice=3872-3872-3872-3:6:0:]

0

677

*зашел выпить вина и понаблюдать за азартной игрой* доброго вечра, сеньоры

0

678

Добрый вечер... *не сразу откликнулся, утонув в тенях и задумчивости, да и не уверенный, что станет маркизу приятной компанией. Подобрался в кресле, словно собрался его оборонять* Играть не станете, ваша светлость?

0

679

Брат Хавьер, не стану. сегодня нет настроения *наполнил себе кубок сладким хересом, потянул, смакуя* я бы понаблюдал.

0

680

Педро Хименес,
Приветствую, сударь)
Брат Хавьер,
...И...оставляю вас наедине)- откланялся и вышел.

0

681

Михаэль Люсия Фернанду, а я надеялся на выпить с вами вина... *повел взглядом за направившимся к выходу*

0

682

Михаэль Люсия Фернанду, *посмотрел вслед*

Педро Хименес, видимо, наблюдать будет не за кем.

0

683

Брат Хавьер, у меня отпугивающая харизма)))

0

684

Педро Хименес, вам помочь смирить вашу гордыню, ваша светлость? *поднял мягкий взгляд*

0

685

Брат Хавьер, гордыню? *переспросил удивленно* и в чем она состоит или проявляется?

0

686

Педро Хименес, к примеру, вы вчера вы сочли, что игра в кости достаточный повод не отказывать вам *поднялся, неспешно двигаясь - все же длинная ряса не способствует прыти - подошел к столику, не слишком уверенно беря бутылку вина и пытаясь откупорить ее в надежде налить маркизу вина до того, как тот развернется и, полный аристократического презрения к неумелому монашку, выйдет прочь*

0

687

Брат Хавьер, та ладно. я знал, что вы сбежите-откажите, или как там. Игра в близость - это слишком личное. Почему я должен был думать по-другому? *никуда не собирается уходить* пришел выпить и понаблюдать, или посидеть в тишине*

0

688

Педро Хименес, но вы же пришли следом... Кстати, куда вы хотели меня увести? *стараясь спрашивать без лишнего интереса, чтобы не выдать припекающее любопытство. Наконец справился с пробкой и добыл вина, разлив его в пару бокалов, один из которых подал маркизу*

0

689

Брат Хавьер, в номера, конечно же. *ответил не задумываясь, приняв предложенный бокал* я думал побеседовать с вами о писании в месте, где нам никто не помешает. мне было любопытно как далеко вы готовы зайти в своем любопытстве.

0

690

Педро Хименес, побеседовать о писании? Тогда можно пойти в небольшую исповедальню *вспомнил уютный альков, задумчиво ища губами край бокала и не сразу на него попадая*

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Архив » Салон "Тайны Кордовы" (кости 24)