Кровь и кастаньеты

Объявление

Мои благочестивые сеньоры!
Я зову вас в век изысканного флирта, кровавых революций, знаменитых авантюристов, опасных связей и чувственных прихотей… Позвольте мне украсть вас у ваших дел и увлечь в мою жаркую Андалузию! Позвольте мне соблазнить вас здешним отменным хересом, жестокой корридой и обжигающим фламенко! Разделить с вами чары и загадки солнечной Кордовы, где хозяева пользуются привычной вседозволенностью вдали от столицы, а гости взращивают зерна своих тайн! А еще говорят, здесь живут самые красивые люди в Испании!
Дерзайте, сеньоры!
Чтобы ни случилось в этом городе,
во всем можно обвинить разбойников
и списать на их поимку казенные средства.
Потому если бы разбойников в наших краях не было,
их стоило бы придумать
Имя
+++
Имя
+++
А это талисман форума - истинный мачо
бычок Дон Карлос,
горделивый искуситель тореадоров.
Он приносит удачу игрокам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Флуд » Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 26)


Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 26)

Сообщений 481 страница 510 из 561

1

http://savepic.su/4994999.jpg
Игра ведется как с крупье, так и без него. Каждый игрок самостоятельно бросает дайс 3д6 и оглашает результат.
Наибольшее числовое значение считается выигравшим у наименьшего.
При наличии крупье для каждого игрока кости бросает крупье и оглашает весь список.
Игроки выигравшие озвучивают желания, выполнения которых они хотели бы от проигравших. Если проигравший не может выполнить желание, он расстается с одним из предметов одежды на выбор выигравшего.
Сеньоры, отказавшиеся выполнять задания 3 раза подряд, допускаются в салон исключительно в неглиже в течении недели.

0

481

Руис Виктор Эрерра,
Повернулся спиной к лейтенанту, закусывая губу, чтобы не рассмеяться. - Да, накажите меня, офицер)

0

482

Михаэль Люсия Фернанду, вот я же говорю, не смутит*вздохнул, передумал и отошел к своему креслу* ремень считаю снятым за отказ от выполнения задания.

0

483

Руис Виктор Эрерра,
Простите, сударь, но только победитель выбирает то, что снимает проигравший) Поэтому - вставьте себе ремень туда, где ему место и снимайте мундир)

0

484

Михаэль Люсия Фернанду, да, благородство - не ваш конек*посетовал, но раз уж требуют. Снял мундир аккуратно, растянул на спинке кресла*
[dice=9680-7744-9680-3:6:0:]

0

485

Руис Виктор Эрерра,
Вы пришли играть в азартные игры на раздевание и требуете от меня благородства?) Сударь... - протянул ласково. - Какой вы, однако, наивный юноша)
[dice=9680-5808-5808-3:6:0:]

0

486

Руис Виктор Эрерра,
Виктор!)) Я хочу, чтобы вы разделись полностью) Поэтому - танцуйте стриптиз!) - устроился в кресле поудобнее.

0

487

Михаэль Люсия Фернанду, конечно, нет. Что снять? И я пойду сразу после этого, так что сразу же оденусь обратно*предупредил*

0

488

Руис Виктор Эрерра,
Снимите...нижнее белье) то, что под штанами) - ухмыляется.

0

489

Михаэль Люсия Фернанду, *закатил глаза. Поднялся, отошел за кресло, снял то что требуется, продемонстрировал в руке, затем оделся обратно, накинул мундир и отправился по делам* хорошо вам оставаться. Без разврата.

0

490

Руис Виктор Эрерра,
Рассмеялся, - В следующий раз всю мебель придется спрятать) удачного вечера, сударь)

0

491

Михаэль Люсия Фернанду, вы обещали вести себя прилично*напомнил, уже в дверях развернулся и строго глянул*

0

492

Руис Виктор Эрерра написал(а):

вы неделю проводите в молитвах и праведности

Какие замечательные условия у игроков стали! Виктор, в вас не сомневался.
Михаэль Люсия Фернанду, в настоящем боюсь не состыковать праздники с датами. В прошлом - не позволяет квента. Если только повод другой придумать для праздника.

Добрый вечер!
*Играть пока не имеет возможности,  зашёл поздороваться, про себя отметил, что будет молиться за пропащую душу развратника, откланялся*

0

493

*Спит во флуде, потому что на душе тоскливо.*

0

494

Подошел и укутал пледом. - Спасибо вам) - улыбнулся, шепнув на ушко.

0

495

Альберто Алькарас, а как же кофе жля служивых? *зашел, скинул пыл ный плащ на вешалку у входа* спать лучше в спальнях, сеньор, а здесь нужно отдыхать иными способами.

0

496

*Потёр глаза, раз господа разбудили.* Кофей сейчас же приготовлю, как пойму, где расположен пол.
Михаэль Люсия Фернанду, за молитвы?
Руис Виктор Эрерра, господин Виктор, у вас же будет крайне насыщенный день с важной встречей? Мне стоит пожелать отваги, уверенности и успеха...*всё ещё сонный.*

0

497

Альберто Алькарас, нет, спасибо. Извините, что разбудил. Пожалуй, я лучше оставлю вас досыпать в компании сеньора Фернанду. *лукаво улыбнулся и ушел*

0

498

Руис Виктор Эрерра, а я вас ждал...*Куда-то в плед, с которым побрел варить кофе, кинув кости, на всякий случай.*
[dice=3872-1936-5808-3:6:0:]

0

499

Руис Виктор Эрерра,
Ох, Виктор... Ваши выводы как всегда скоры и необоснованы, - качнул головой. - Полагаю, в военном деле вы плохой стратег. Но, наверное, хороший исполнитель.
Альберто Алькарас,
*наблюдает за ушедшим травником*

0

500

Ночи доброй, сеньоры

[dice=7744-5808-3872-3:6:0:]

0

501

Педро Хименес, ночи добрейшей)
[dice=3872-7744-5808-3:6:0:]

0

502

Педро Хименес, сеньор, скажите, кем бы из исторически важных персон вы бы хотели быть.

0

503

Альберто Алькарас, даже и не знаю. Я никогда не искал себе кумиров.  Может, Апостолом Петром?

0

504

[dice=1936-3872-5808-3:6:0:]

0

505

[dice=1936-11616-9680-3:6:0:]

0

506

Доброй ночи, господа)
*улыбнулся сонно, рад видеть, что есть живые люди на Кордове*

0

507

Михаэль Люсия Фернанду, доброй ночи, сеньор. Ожидать от вас броска, или поспособствовать?

0

508

Педро Хименес,
Мне всегда так приятно, когда вы кидаете за меня) Окажите любезность) А я посмотрю) - устроился на диване, наблюдает за руками маркиза.

0

509

[dice=5808-1936-3872-3:6:0:за Михаэля приятности для]

0

510

Однако я щедр на приятности Михаэлю.

Михаэль Люсия Фернанду, Загадайте моему братику сеньору Алькарасу желание. Ваш выигрыш

0


Вы здесь » Кровь и кастаньеты » Флуд » Салон "Тайны Королевского Двора" (кости 26)